BILINGUAL ORAL HEALTH GUIDE 双语口腔健康指南
Oral Health Guide 口腔健康指南
Main guide主指南
Students and families学生与家庭
General information, not a diagnosis一般信息,不是诊断

Guide: Brushing, Sweet Drinks, and Warning Signs指南:刷牙、甜饮和警示信号

Start with three actions: brush well, choose water more often, and tell an adult early when warning signs appear.先记住三件事:把牙刷好、日常多喝水、出现警示信号时早点告诉成年人。

Start here 先从这里开始

If you only remember 3 things 如果只记住三件事

  1. Brush morning and night with fluoride toothpaste.早晚用含氟牙膏刷牙。
  2. Choose water most of the time.日常饮品尽量选水。
  3. Tell an adult early if there is pain, swelling, bleeding, injury, or symptoms that keep coming back.如果疼痛、肿胀、出血、受伤或症状反复出现,要早点告诉成年人。
Students:学生: check brushing, drinks, and warning signs. 先看刷牙、饮料和警示信号。
Families:家庭: build routines and act earlier when symptoms repeat or worsen. 先看日常习惯,以及症状反复或加重时该怎么做。
Three actions 三个行动

Brushing, sweet drinks, and warning signs 刷牙、甜饮和警示信号

Use these as practical checks you can start today. 可以从这些日常检查开始。

01 · Brush well 01 · 认真刷牙

Good brushing means using fluoride toothpaste, brushing long enough, and reaching the places that are easy to miss. 刷好牙,关键是用含氟牙膏、刷够时间,并刷到容易漏掉的位置。

Brushing刷牙
Main action关键做法 Brush morning and night. Use fluoride toothpaste and check the back teeth and gumline.早晚刷牙。使用含氟牙膏,并检查后牙和牙龈边缘。
2x/day每天两次 fluoride含氟牙膏 back teeth后牙 gumline牙龈边缘
Key idea核心信息Brushing harder is not the same as brushing better. Time, coverage, and fluoride matter.刷牙不是越用力越好。关键是刷够时间、刷到每个牙面,并使用含氟牙膏。
Common mistake常见误区The back teeth and gumline are easy to miss, especially when you are rushing.后牙和牙龈边缘很容易漏刷,尤其是赶时间的时候。
What to do today可以这样做Brush for about 2 minutes. Slow down near the end and check all tooth surfaces.每次大约刷 2 分钟。快结束时慢一点,检查每个牙面。
When to ask for help什么时候该寻求帮助If brushing often causes bleeding or pain, or mouth problems keep returning, tell an adult.如果刷牙时反复出血、疼痛,或口腔问题反复出现,请告诉成年人。

02 · Watch sweet drinks 02 · 留意甜饮

Sweet drinks are not only soda. Juice, sports drinks, flavoured milk, iced tea, and bubble tea can also contain sugar. 甜饮不只是汽水。果汁、运动饮料、调味奶、冰茶和奶茶也可能含糖。

Sweet drinks甜饮
Main action关键做法 Make water the normal drink. Do not sip sweet drinks across the whole day.平时优先喝水。不要一整天慢慢喝甜饮。
water first优先喝水 less sipping少慢慢喝 not only soda不只是汽水
Key idea核心信息Frequent sweet drinks keep teeth in contact with sugar more often, which can raise tooth decay risk.喝甜饮的频率很重要。牙齿反复接触糖分,风险会更高。
Common mistake常见误区Do not only count soda. Juice, sports drinks, flavoured milk, iced tea, and bubble tea can also be sweet drinks.不要只把汽水当甜饮。果汁、运动饮料、调味奶、冰茶和奶茶也可能含糖。
What to do today可以这样做Choose water most of the time. If you have a sweet drink, keep it closer to a meal instead of sipping it all day.日常饮品尽量选水。如果喝甜饮,尽量和正餐一起喝,而不是一整天慢慢喝。
When to ask for help什么时候该寻求帮助If tooth pain, sensitivity, or tooth decay is already happening, tell an adult or ask a dentist.如果已经出现牙痛、敏感或蛀牙,请告诉成年人或咨询牙医。

03 · Notice warning signs early 03 · 早点注意警示信号

Pain, swelling, repeated bleeding, injury, or symptoms that keep coming back should not be ignored. Many tooth problems are easier to handle when someone knows earlier. 疼痛、肿胀、反复出血、外伤,或总是反复出现的症状,不要一直拖着。很多牙齿问题越早说,越容易处理。

Warning signs警示信号
Main action关键做法 Do not wait too long with pain, swelling, bleeding, injury, or symptoms that keep coming back.疼痛、肿胀、出血、受伤或症状反复出现时,不要一直拖延。
pain疼痛 swelling肿胀 bleeding出血 injury受伤
Key idea核心信息Some problems should not be ignored for too long. Telling someone early makes it easier to decide what to do next.有些问题不适合一直拖着。早点告诉别人,才能更早决定下一步该怎么做。
Common mistake常见误区Do not wait until pain becomes severe before telling someone.不要等到很痛了才告诉别人。
What to do today可以这样做Write down what is happening and tell a parent, teacher, or another trusted adult early.把情况记下来,并尽早告诉家长、老师或其他可信任的成年人。
When to ask for help什么时候该寻求帮助Seek urgent help for swelling, bleeding that does not stop, serious injury, trouble breathing or swallowing, or symptoms getting worse. For trouble breathing or swallowing, seek emergency help now.如果出现肿胀、出血不止、严重外伤、呼吸或吞咽困难,或症状正在加重,请寻求紧急帮助。若呼吸或吞咽困难,请立即寻求紧急帮助。
Sources and safety 来源与安全

General information only. This guide cannot diagnose problems or replace advice from a dentist, doctor, or urgent care service.
Sources: NHS, CDC, Better Health Channel Victoria, Healthdirect Australia.
仅提供一般信息。本指南不能诊断问题,也不能替代牙医、医生或紧急医疗服务。
来源:NHS、CDC、Better Health Channel Victoria、Healthdirect Australia。